
Trải rộng trên diện tích 278m², Xintiandi Boutique mang đến cho khách hàng Trung Hoa không gian đậm chất Boucheron đong đầy cảm xúc. Tương tự Ginza hay Place Vendôme boutique, thiên nhiên hiện diện ở mọi góc nhỏ cửa hàng trở thành phông nền liền mạch xuyên suốt hành trình khám phá những tuyệt tác trang sức tinh xảo của vị khách hữu duyên.
Đ
ược kiến tạo như một cuộc đối thoại giữa Paris và Thượng Hải, boutique này dung hòa tinh tế các ảnh hưởng Pháp và Trung Hoa. Tại đây, nghệ thuật trang trí trở thành phương tiện thể hiện rõ nét bản sắc của Maison – từ sự khắt khe trong savoir-faire đến cam kết bền bỉ với sáng tạo.NƠI LỊCH SỬ VÀ HIỆN ĐẠI GIAO THOA
Cửa hàng flagship mới của Boucheron tại khu Xintiandi lịch sử của Thượng Hải được phát triển theo cùng một tinh thần như Place Vendôme: không chỉ tiếp quản mà còn khai mở trọn vẹn bản sắc một công trình giàu dấu ấn thời gian. Tọa lạc tại trung tâm khu Xintiandi cổ kính, không gian này ẩn mình trong tòa nhà shikumen đặc trưng có niên đại từ thế kỷ 19.

Di sản ấy vì thế được gìn giữ và tôn vinh một cách trọn vẹn. Hãng kim hoàn Pháp lựa chọn bảo tồn cấu trúc kiến trúc nguyên bản, đồng thời lồng ghép những dấu ấn Art Deco đặc trưng, từ tính đối xứng, chi tiết kim loại, đến ngôn ngữ thiết kế lấy cảm hứng từ kiểu cắt emerald.
“ỐC ĐẢO THIÊN NHIÊN” GIỮA TRUNG TÂM THƯỢNG HẢI
Boucheron mong muốn kiến tạo một không gian xanh mát ngay giữa lòng đô thị. Tinh thần ấy được thể hiện xuyên suốt, đặc biệt tại lối vào phụ, nơi tôn vinh vẻ đẹp thi vị của những khu vườn cổ điển Trung Hoa. Cảnh quan đầu tiên mở ra với thiên nhiên trong trạng thái xanh tươi, sống động và nguyên sơ – nguồn cảm hứng vốn luôn gắn liền với Frédéric Boucheron – như một diễn giải mới của khu vườn mùa đông tại cửa hàng lịch sử số 26 Place Vendôme ở Paris. Tại Xintiandi, một vọng lâu được đặt ngay lối vào, vừa đóng vai trò điểm nhấn thị giác, vừa là khoảng dừng tĩnh lặng, mang đến cho khách hàng trải nghiệm cảm quan sâu lắng.
Tiếp nối mạch cảm hứng này, lối vào phụ của cửa hàng gợi nhắc vẻ đẹp thơ mộng của vườn cổ Trung Hoa. Tại đây, cổng Moon Gate – đặc trưng của kiến trúc truyền thống – biểu trưng cho sự chuyển giao giữa hai thế giới.

KHÔNG GIAN MANG CẢM HỨNG PHONG THỦY
Kết thúc hành trình ngoài trời, không gian sang trọng mở ra đón khách. Sau những khoảng sân vườn, khách sẽ rất đỗi háo hức bước vào gian phòng đầu tiên được thiết kế theo nguyên lý phong thủy, nhằm tạo nên dòng chảy năng lượng hài hòa. Tinh thần này, cùng bầu không khí của một townhouse Paris, thể hiện tinh tế qua chi tiết gỗ thủ công và bề mặt đá cẩm thạch, với hệ kệ sách và bàn oval mang lại cảm giác ấm cúng, gần gũi.
Tại khu trưng bày trung tâm, tác phẩm “Chinese forest” của nghệ sĩ Xiaojing Yan hiện diện như cảnh quan sống động, nơi những cây nấm linh chi – biểu tượng của sự trường thọ, sức khỏe và sinh khí – được tái hiện đầy thi vị. Đồng thời, hình ảnh này cũng gợi nhắc đến vẻ đẹp khiêm nhường của thiên nhiên, như lớp thực vật dưới tán rừng, phản chiếu triết lý thẩm mỹ của Boucheron. Ẩn mình trong bố cục ấy là hai biểu tượng: Serpent Bohème và Quatre.

Không gian này cũng trưng bày hai tác phẩm của nghệ sĩ dệt Huihui, với những sắp đặt sợi gắn liền các vấn đề đương đại như phát triển bền vững, thiên nhiên, ô nhiễm, trách nhiệm sinh thái và toàn cầu hóa. Các sáng tác của cô mang tính xã hội rõ nét, đồng thời vẫn bảo toàn chiều sâu cảm xúc cùng sự tinh tế trong trải nghiệm thị giác.
“BRIDAL ROOM” ĐONG ĐẦY CHẤT THƠ Á ĐÔNG
Không gian “bridal room” mang tới trải nghiệm đắm chìm trọn vẹn trong tinh thần Á Đông, lấy cảm hứng từ Yu Garden – thắng cảnh nổi tiếng của Thượng Hải với hệ thống hồ nước đan xen. Sàn khảm do Pierre Mesguich thực hiện dẫn dắt khách vào một thế giới như dưới mặt nước. Trong thiết kế, cả cát ven bờ lẫn làn nước trong hồ đều được tái hiện, hòa quyện cùng nhịp chuyển động của dòng chảy cùng thảm thực vật.

Tiếp nối ẩn dụ ấy, tấm thảm Tai Ping gợi lên những vệt phản chiếu lấp lánh của ánh sáng trên dòng nước phủ đầy tảo. Trong không gian mang tính biểu tượng này, người bước vào như đang đứng giữa làn nước, hướng tầm nhìn về phía cổng Moon Gate – nơi khung cảnh khu vườn Trung Hoa hiện ra đầy thi vị
CẦU THANG – BIỂU TƯỢNG CỦA HAI NỀN VĂN HÓA GIAO THOA
Sự hòa quyện giữa thế giới của Boucheron và văn hóa Trung Hoa được thể hiện rõ nét nhất qua cầu thang dẫn lên khu VIP lounge. Trên tường, những lăng kính kim loại đa diện tạo nên một hiệu ứng thị giác đầy tinh nghịch: một mặt mang sắc xanh emerald biểu tượng của Maison, mặt còn lại là sắc đỏ đặc trưng của Trung Hoa. Các gam màu này biến chuyển theo từng bước chân, khi góc nhìn thay đổi, tạo nên một bảng màu liên tục vận động, kết nối hai nền văn hóa trong cùng một dòng chảy.

Lan can với chi tiết Art Deco dẫn dắt chuyển động đi lên một cách tự nhiên, trong khi nội thất Boucheron bọc raffia gợi nhắc tinh thần của cánh cửa VIP lounge. Toàn bộ không gian được bao phủ bởi ánh sáng dịu nhẹ từ trần cofferdam, lấy cảm hứng từ kiến trúc truyền thống Trung Hoa.
PHÒNG VIP – BẢN HÒA CA CỦA KIẾN TRÚC SHIKUMEN
Tựa như những phòng khách trong một ngôi nhà thực thụ, hai salon VIP chào đón khách trong bầu không khí ấm cúng và gần gũi. Tinh thần của kiến trúc shikumen hiện diện rõ nét qua các dầm trần lộ thiên, tường gạch nguyên bản và những chi tiết được bảo tồn, gìn giữ trọn vẹn tính chân thực của công trình. Không gian được thiết kế để mang đến sự tiếp đón tinh tế và chu đáo, với từng chi tiết phản ánh rõ nét tinh thần gia đình của Boucheron.

Chiếc sofa bọc raffia với họa tiết Á Đông gợi nhắc cấu trúc gồ ghề, tựa như địa hình núi non trên các tấm thảm, trong khi bảng màu của hệ khung gỗ, tủ Trung Hoa, ghế bành và mặt bàn đá cẩm thạch luân chuyển giữa xanh và đỏ, tạo nên sự hòa quyện mượt mà giữa hai nền thẩm mỹ. Tường được trang trí bằng giấy dán De Gournay, tái hiện một cảnh quan Á Đông mộng ảo trên nền vàng lá. Thiết kế này lấy cảm hứng trực tiếp từ kiệt tác One Thousand Li of Rivers and Mountains của họa sĩ Wang Ximeng, hiện được lưu giữ tại Palace Museum.